查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: ヘタをすれば Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:kayauchi 2007-12-6 2:25:00)
ヘタをすれば 1. ヘタをすれば とても“ベタ”な感じになってしまう。 2. 歌詞の世界観も相まり どっしりとした重い空気感を持つ。 請教以上兩句紅色部分的意思 #2 作者:孝文师 2007-12-6 10:51:00)
1搞不好的话 2再加上 #3 作者:kayauchi 2007-12-6 16:14:00)
謝謝! 可以詳細解釋一下相まり 嗎?我查了幾本辭典都沒有查到 ~と相まり ~が相まり ~も相まり 有什麽區別嗎? [此贴子已经被作者于2007-12-6 16:16:58编辑过] #4 作者:suzumenoko 2007-12-6 16:24:00)
相まり=相俟って(あいまって) 相俟って(あいまって): 互相结合,互起作用 (=いっしょになって、あわせて) |
請教以上兩句紅色部分的意思
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语