#1 作者:sunny_stt 2005-4-7 13:08:00)
ではとには
わたしの家では わたししか見ませんよ
为什么这里用では,是什么用法?
不能用には吗?
之前问过一个“一度におおぜいの人が休んではこまりますから ”
有什么区别萨?
#2 作者:zxt9603 2005-4-7 13:41:00)
わたしの家では わたししか見ませんよ
为什么这里用では,是什么用法?
不能用には吗?
这里表示在某个地点,当然用には也可以,但是不如では自然
“一度におおぜいの人が休んではこまりますから ”
而这句话里的では表示假设,日语中では具有假设的意思,口语中常用じゃ
#3 作者:暗香盈袖 2005-4-7 22:02:00)
第一句里可以用には么~~
第二句里的では,应该是休んで+は~(这里的は用做提示)
#4 作者:冷羽ひとり 2005-4-8 22:10:00)
では表示一个范围.,には虽然也没错,但是不表示范围.
#5 作者:sunny_stt 2005-4-8 22:35:00)
#6 作者:zeldanaluzb 2005-4-15 23:30:00)
能不能翻译一下第一句