您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0708) >> 正文
「見なくて」と「見ないで」有什么区别?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 「見なくて」と「見ないで」


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:luolanxin 2007-8-22 18:38:00)

「見なくて」と「見ないで」
どうぞ教えてくださいませんか
私は「見なくて」と「見ないで」を使い分けられない。そして、よく間違えました。例えば、「テストの時、隣の人を見なくて、かいてください」。また、「学校に行かなくて、家でブラブラしている子が多くなっているそうだ」。はっきり使い分けるのに、どう覚えるかお願いします。

请楼主以后可以动手搜索一下本站内的资源,你的上一帖中暗香已经说了,关于这个问题站内回答得很多,可是你还是重复发一帖,鉴于此帖有人花了不少时间帮你解答,故删除上一帖,毕.

                 贯通F

[此贴子已经被freyja于2007-8-23 8:33:33编辑过]
#2 作者:penguin 2007-8-22 21:56:00)


以下是我的个人拙见,希望能给你提供一些参考:

首先,形容词、形容动词、名词的否定形式只有「なくて」,所以「なくて」和「ないで」同时存在只限于动词。

在日语里,「なくて」表示一种条件关系或者叙述结果,从句多是非意志的自发动作;而「ないで」中的「で」相当于「ちょっとまって」等中的「て」形,含有语气缓和的命令的意思。明确了这个,是正确区分两者含义上的微妙区别的基础。

1、前后的主、从句有明确的因果关系时,一般用「なくて」,并且此时主句一般是表示说话人心理活动的自动词。例:

子供が親の話を聞こえなくって困ってるなあ。

2、主、从句的主语(一般是人)统一并且所用动词是意志动词从而受主语控制时,只能用「ないで」。这时,句子常用来表达说话人的命令、请求等祈使性语气。「見ないで」就是这种情况,含有命令与请求复合的语感。下面是例句,可以更好地理解:

「うるせいだから、来ないでくれ~~」

答えを見ないで選択肢を選んでください。

3、补助动词前的动词为否定式时,只能用「ないで」。这里的补助动词包括「ている/てある/ておる」、「ていく/てくる」、「てあげる/てもらう」、「てみる」、「ておく」、「てしまう」、「てほしい」、「てください」等。尤其是最后的「てください」,在上面的2里也有涉及。例句:

傘を持たないでいる。

[此贴子已经被作者于2007-8-23 0:35:36编辑过]
#3 作者:丫头 2007-8-23 10:54:00)


以下引用肖老师的解译, 请参考:

关于ないで和なくて的用法区别

一、ないで(接

只能前接动词及同型助动词未然形后。

1、表示关连作的并列性中这时可用ず和なくて代替。例如:

1)、名前を書かないで(○ず、○なくて)、番号を書いてください。/不要写名,要写号。

2)、苦手な科目はやらないで(○ず、○なくて)、好きな方をやっているだけです。不学不擅的科目,光学喜的科目。

3)、彼らは一個の財物をも掘り出し得ないで(○ず、○なくて)、空しく引き上げねばならなかった。/他一个宝也没能挖出来,只好空手返回来。

2、表示同一主体行的伴随状,也可用ずに代替,但不能用なくて。例如:

1)、川の水は音も立てないで(○ずに、×なくて)流れている。/河水无声地流着。

2)、彼は誰にも一言も言わないで(○ずに、×なくて)出発した。/他没向任何人打一声招呼就出了。

3)、私は中ごろまでは泣かないで(○ずに、×なくて)聞いていたが、とうとう我慢し切れなかった。/我到一半仍忍着眼泪听着,可是后来于忍不住了。

3、表示后成立的原因、理由等顺态条件。可用なくて代替。例如:

1)、私も何だか結論が出ないで(○なくて)困っている。/我也不知,得不出结论为难

2)、雨が降らないで(○なくて)作物が枯れそうになった。/不下雨,作物眼看就要枯死。

3)、先だってはお目にかかれないで(○なくて)、残念でした。/上次没能到您,真憾。

4)、藤原さんはまじめに働かないで(○なくて)、叱られてばかりいる。/藤原不真工作,挨批

4、表示前内容不成立的条件下,后内容依然成立的逆条件。例如:

1)、ろくに勉強もしないで(×なくて)、優等生になった。/不怎用功,却成了等生。

2)、よくも知らないで(×なくて)、知ったふりをするのは悪い。/不懂装懂不好。

3)、あまり出かけないで(×なくて)、よく世間のことを知っている。/不太出却了解社会上的事。

5、用ないでも的形式,表示后内容不需要某个条件仍然成立。例如:

1)、復習しないでも(○なくても)ちゃんとできる問題が多い。/有即使不复习也能做上。

2)、職名の場合は、「さん」をつけないでも(○なくても)よい。/如果是称,(后面)不必加敬称“さん”。

6、后续补助用言,构成合成谓语。例如:

1)、山田さんはまだそのことを知らないで(×なくて)いる。/山田仍然不知道那件事。

2)、誤解をしないで(×なくて)ください。/不要解。

3)、彼には何も聞かないで(×なくて)もらいたい。/你什别问他。

4)、道具はまだ片付けないで(×なくて)ある。/工具没收拾。

7、用于句末,似于,也可以看作是ないでくれ、ないでください的省略。表示口气委婉的禁止。例如:

1)、私をおいてきぼりにしないで(×なくて)。/不要撇下我。

2)、運転中話をしないで(×なくて)。/驾驶时不要说话

3)、僕がちゃんとするから、騒がないで(×なくて)ね。/由我来做,你不要吵了。

二、なくて(接

1、接动词及同型助动词未然形后,同ないで。

2、接形容(及同型助动词连用形后,ないで无此用法。

1、表示前是与果相反的后条件、原因、理由。如接动词后也可以用ないで来代替(如例1)。例如:

1)、仕事が進まなくて(○ないで)、皆心配している。/工作不见进展,大家都很担心。

2)、怪我人が多くなくて(×ないで)、ほっとした。/受者不多,心里一落了地。

3)、時間がなくて(×ないで)、借りた本はそのまま寝ている。/没有时间,借来的样闲放着。

2、表示不做前而做后(例1、2)或单纯的并列(例3)。动词也可以用ないで代替,成并列性中。例如:

1)、東京へ行かなくて(○ないで)大阪へ行った。/没去京而去了大阪。

2)、午前中は宿題もしなくて(○ないで)、公園に行って充分楽しんだ。/一上午也没做作,去公园玩儿了痛快。

3)、日本の川は長くなくて(×ないで)流れが急だ。/日本的河流不而流速急。

3、以なくては的形式,表示烈否定。例如:

1)、花嫁のベールは白くなくて(×ないで)は困るよ。/新娘的白不白不行。

2)、家を造るなら、南向きでなくて(×ないで)はいけません。/若是盖房子,应该朝南。

4、以なくて(も)的形式表示后内容可以不依靠前条件而成立。在动词后可以用ないで代替。例如:

1)、そう多くなくて(×ないで)も足ります。/不那多也

2)、そんなに心配しなくて(○ないで)もいい。。不必那担心。

3)、親の言うことでも、正しくないと思えば従わなくて(○ないで)もよい。/即使是父母,如果认为不正确,也可以不服从。

4)、典子は、金を貸してくれる人がいるので、あわてなくて(○ないで)もすみます。/典子因有人借给钱,所以用不着慌

5、注意问题

1)、非起性作不能用なくて接。例如:

(1)、この事件は訴訟にならないで(×なくて)解決された。/次事件没有打官司就解决了。

2)、后项结一,有也使句子不成立。例如:

(1)、この老人は誰も頼りにできる人がいなくて一人で生活している。(去掉“一人で”即成句)/位老人没有能依靠的人,一个人生活着。

3)、有用ないで替后,由起性并列转为性并列。例如:

(1)、太郎が来なくて花子が来た。/太郎没来,而花子来了。

(2)、太郎が来ないで、花子が来た。/太郎没来,由花子来了。

#4 作者:luolanxin 2007-8-23 17:43:00)


谢谢你啊  呵呵  不好意思 我是刚刚加入的 有很多不明白的地方 请海涵阿 嘿嘿 以后一定注意 图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#5 作者:luolanxin 2007-8-23 17:45:00)


谢谢你啊  呵呵  不好意思 我是刚刚加入的 有很多不明白的地方 请海涵阿 嘿嘿 以后一定注意 图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章