您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0708) >> 正文
请教:愛のスナイパー 的汉语意思?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教:愛のスナイパー 的汉语意思?


Pages :[1]  共 13 楼
#1 作者:未来215 2007-8-16 14:12:00)

请教:愛のスナイパー 的汉语意思?
愛のスナイパー       请问是何意思?谢谢。图片点击可在新窗口打开查看
#2 作者:aosora 2007-8-16 14:16:00)


スナイパー [sniper]
狙撃手(そげきしゆ)
#3 作者:雨蛾 2007-8-16 14:17:00)


スナイパー sniper

狙撃者。狙撃兵。

#4 作者:未来215 2007-8-16 14:25:00)


aosoraちゃんへ、雨蛾ちゃんへ~~

こんにちは~!

お疲れ様です。勉強になりました。どうもありがとうございました。

抱こう~!图片点击可在新窗口打开查看

#5 作者:gorugo 2007-8-16 14:44:00)


 どこで、そんな言葉を見たか知らないけど、「キューピッド 丘比特」は、知っているね。

 その「キューピッド」が矢を射るのと同じように、「相手の恋心を射撃手・狙撃手のように射る人」ということ。图片点击可在新窗口打开查看

#6 作者:未来215 2007-8-16 15:27:00)


それは GORUGOさんは灌水区に書いたレスの中で見た言葉ですよ。。图片点击可在新窗口打开查看

忘れてしまいましたか? チャット室の話題についてのレスです。

意味がよく分かりました。どうもありがとうございました。。

汉语:丘比特之箭。被爱情之箭射中的意思吧。

#7 作者:ウィザ-ド 2007-8-16 20:42:00)


爱神丘比特~~~
#8 作者:gorugo 2007-8-17 21:58:00)


以下是引用未来215在2007-8-16 15:27:00的发言:

それは GORUGOさんは灌水区に書いたレスの中で見た言葉ですよ。。图片点击可在新窗口打开查看

忘れてしまいましたか? チャット室の話題についてのレスです。

 そういう場合は、こう言うのです。

 「あら、とぼけちゃって。それは、あなたが、灌水区で書いた……」(女)

 「あれ、そーだっけ。お前のレスだというのは分かっているよ。」(男)

 別に忘れたわけではないけど、書いた数時間後に、質問されると、恥ずかしくて答えづらい。图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看

#9 作者:未来215 2007-8-17 22:16:00)


以下是引用gorugo在2007-8-17 21:58:00的发言:

 そういう場合は、こう言うのです。

 「あら、とぼけちゃって。それは、あなたが、灌水区で書いた……」(女)

 「あれ、そーだっけ。お前のレスだというのは分かっているよ。」(男)

 別に忘れたわけではないけど、書いた数時間後に、質問されると、恥ずかしくて答えづらい。图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看

GORUGOさん~

こんばんは~  

お疲れさまです。

ずるいずるいずるいですよね~~!!

勉強になりました、どうもありがとうございます。

・・・・・・・・・・・・・

こういう場合は、どういえばいいかなあ?

「あれ、ずるい~~!分からないふりをしないわよ・・・・・」(女)

「・・・・・・?」 (男)图片点击可在新窗口打开查看

[此贴子已经被作者于2007-8-17 22:22:21编辑过]
#10 作者:gorugo 2007-8-17 23:07:00)


あれっずっるーい!知らないふりをしないでよ・・・・・」(女ー甘えた口ぶりで)

 学校の先生に試して、訂正してもらってください。图片点击可在新窗口打开查看

「おめーよ。いい加減にしろよ。」(男) 

#11 作者:未来215 2007-8-17 23:08:00)


以下是引用ウィザ-ド在2007-8-16 20:42:00的发言:
爱神丘比特~~~

哎呀,我怎么没想到呢。。真不愧是。。

#12 作者:hayashi821 2007-8-18 1:58:00)


ええ。。そうなですか。。ありがとう。。。
#13 作者:就尊严2字 2007-8-18 19:49:00)


学日语要先从哪里入手????我不是学专业日语的,现在想自学看看,但不知道该怎么学,有谁可以指导指导?感激!!!!!!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章