查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 猿見てると飽きないんだ。 Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:charlie811 2007-8-13 12:48:00)
猿見てると飽きないんだ。 会話: A:どう回る? B:猿山近いね?猿見てると飽きないんだ。 A:象のほうが近いよ。 B:そうね。 A:あっ、早々最近、世界最大のねずみがきたんだ。珍しいよ。 B:そう?奥さんのほうだし。そんなにみたいとは。。。。 A:でも、まあ、せっかくだからまず近くから順に回って、で、もう一度、猿、ゆっくり見よう。 赤字で書いた部分の意味がちょっと分からない、だれかが教えて頂けないでしょうか? #2 作者:penguin 2007-8-13 13:21:00)
「猿見てると飽きないんだ」看看猴子也不烦呀。 「そんなにみたいとは。。。」要是那么想看的话。。。 |
猿見てると飽きないんだ 什么意思?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语