您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0708) >> 正文
と是什么用法,怎么翻译?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]と


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:william26 2007-8-1 6:36:00)

[求助]と

「確かに、眠るとき頭を載せるためのものだ。しかし、ただのマクラではない。」

 と、博士は中をあけて指さした。電池や電気部品が、ぎっしりとつまっている。

と是什么用法,怎么翻译?

#2 作者:eva_0323 2007-8-1 8:39:00)


表示谁谁谁说的话!

[此贴子已经被作者于2007-8-1 8:39:05编辑过]
#3 作者:shichua 2007-8-1 11:49:00)


博士打开并指着说[的确~~~~~]
#4 作者:老肖 2007-8-3 0:05:00)


这里的「と」是接续词,意思与「すると」大体相同,中文意思是“于是……”、“因此……”。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章