|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]为什么这里用あります而不是です? Pages :[1] 共 7 楼
#1 作者:fjj122 2007-7-31 11:13:00)
[求助]为什么这里用あります而不是です? 原文:兄は 身長が 1メートル80ゼンチ あります。 这里为什么用的是あります而不是です呢? お兄さんは 背が 高いですね。这里用的是です。 #2 作者:freyja 2007-7-31 11:27:00)
ある 有的意思 兄は身長が1メートル80ゼンチあります/兄は身長が1メートル80ゼンチある哥哥身高180cm/哥哥身高有180cm です 敬体表达 お兄さんは 背が 高いですね/お兄さんは 背が 高いね 哥哥个子高 两个的含义不一样 #3 作者:eva_0323 2007-7-31 12:41:00)
以下是引用fjj122在2007-7-31 11:13:00的发言:
原文:兄は 身長が 1メートル80ゼンチ あります。 这里为什么用的是あります而不是です呢? お兄さんは 背が 高いですね。这里用的是です。 两个意思都一样 兄は 身長が 1メートル80 兄は 身長が 1メートル80 ========================================================================= お兄さんは 背が 高いですね。 お兄さんは 背が 高いね。 这两句子和你问的问题根本不搭界! 前一个是叮咛体,后一个是简体。就这个区别! #4 作者:freyja 2007-7-31 12:44:00)
谢谢回答 [此贴子已经被作者于2007-7-31 12:47:15编辑过] #5 作者:eva_0323 2007-7-31 12:47:00)
我是在回答他的问题啊! #6 作者:freyja 2007-7-31 12:48:00)
知道了知道了 你上来下 #7 作者:shichua 2007-7-31 13:32:00)
所举的例子都没关系的嘛. 一个前面接的是表数量的名词,另一个却是形容词 |
为什么这里用あります而不是です?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语