查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]“每对选手”怎么翻译? Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:inku 2007-7-29 19:50:00)
[求助]“每对选手”怎么翻译? “每对选手”怎么翻译? #2 作者:eva_0323 2007-7-30 10:00:00)
每对,是指两个吧 HITOTU KAPURU?还是HITOTU GROUP ? [此贴子已经被作者于2007-7-30 10:00:48编辑过] #3 作者:aosora 2007-7-30 10:21:00)
ペア [pair] (1)二つまたは二人で一組みになること。また、男女の一組み。対(つい)。
「―のセーター」 (2)(テニス・卓球・バドミントン・スケートなどの)二人で組んだ一チーム。 #4 作者:eva_0323 2007-7-30 10:27:00)
谢谢青空桑 |
“每对选手”怎么翻译?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语