您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0707) >> 正文
“每对选手”怎么翻译?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]“每对选手”怎么翻译?


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:inku 2007-7-29 19:50:00)

[求助]“每对选手”怎么翻译?
“每对选手”怎么翻译?
#2 作者:eva_0323 2007-7-30 10:00:00)


每对,是指两个吧

HITOTU KAPURU?还是HITOTU GROUP ?

[此贴子已经被作者于2007-7-30 10:00:48编辑过]
#3 作者:aosora 2007-7-30 10:21:00)


ペア [pair]

(1)二つまたは二人で一組みになること。また、男女の一組み。対(つい)
「―のセーター」
(2)(テニス・卓球・バドミントン・スケートなどの)二人で組んだ一チーム。

#4 作者:eva_0323 2007-7-30 10:27:00)


谢谢青空桑

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章