查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 路上小心点”怎么翻译比叫好 Pages :[1] 共 12 楼
#1 作者:雪舞媚儿 2007-7-23 10:54:00)
路上小心点”怎么翻译比叫好 叫人譬如“路上小心点”怎么翻译比叫好,敬语是什么,随便点的口语又是什么,谢谢! [此贴子已经被freyja于2007-7-23 11:14:45编辑过] #2 作者:eva_0323 2007-7-23 11:36:00)
行っていらっしゃい っていいと思います! ==================== 御気をつけてください? 気をつけてね? 汗だ~ #3 作者:雪舞媚儿 2007-7-23 11:49:00)
![]() #4 作者:eva_0323 2007-7-23 11:51:00)
不好意思了 我不太会中文 #5 作者:雪舞媚儿 2007-7-23 11:51:00)
![]() #6 作者:雪舞媚儿 2007-7-23 11:53:00)
中国語ですか。先輩は日本人ですか。 #7 作者:eva_0323 2007-7-23 11:55:00)
不,是中国人 只是文学功底不好 #8 作者:雪舞媚儿 2007-7-23 12:02:00)
汗だ~ ![]() #9 作者:eva_0323 2007-7-23 12:48:00)
日本人じゃないと分かったら、がっかりしたの? #10 作者:丫头 2007-7-23 13:14:00)
気を付けていってらっしゃい 就好吧~ #11 作者:雪舞媚儿 2007-7-23 13:43:00)
そうね、ありがとう。 #12 作者:雪舞媚儿 2007-7-23 14:08:00)
いえいえ、全然がっがりない。誤解しないね、先輩! ![]() |
路上小心点”怎么翻译比叫好
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语