您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0707) >> 正文
親友だからといって、彼の間違いを指摘しない()

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]親友だからといって、彼の間違いを指摘しない()。


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:香艳透骨 2007-7-13 19:08:00)

[求助]親友だからといって、彼の間違いを指摘しない()。

親友だからといって、彼の間違いを指摘しない()。

1.わけではない 2.わけにはいかない 3.ではいられない 4.ことはない

请教:本题应选择哪个答案

谢谢

#2 作者:老肖 2007-7-13 19:31:00)


親友だからといって、彼の間違いを指摘しない(わけにはいかない)。

1.わけではない 2.わけにはいかない 3.ではいられない 4.ことはない

译文:虽说是要好的朋友,但是他的错误也不能不指出来呀。

这里必须选用「~ないわけにはいかない」,表示从道义上讲,前项行为不能不干。

选项1的「~ないわけではない」也是句型,但它是表示判断的,意为:“并非……”

选项2的「~ないではいられない」也是句型,表示忍不住要干某件事情的一种自发的心情。意为:“不由得……”

选项4的「~ないことはない」表示“不会不……”的意思。

这几个选项都与题意不符。

#3 作者:香艳透骨 2007-7-13 19:43:00)


どうもありがとう

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章