查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 安静 不要说话 Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:看聊 2007-7-11 1:27:00)
安静 不要说话 请教各位前辈
叫小朋友安静 不要说话 是话さないて 言わないて
对吗 请指正 #2 作者:未来215 2007-7-11 2:59:00)
静かにしてください ご参考まで #3 作者:happycat421 2007-7-11 4:13:00)
静かにしてください。 静かに。 静かにしろ。 黙ってください。 黙って。 黙ろう。 #4 作者:fengshi 2007-7-11 8:23:00)
前提是“叫小朋友”安静、不要说话,那么,日本人会这样说—— ○ 静かにしなさい。 ○ 黙ってちょうだい。 日本人轻易不会对小孩子说「~てください」; 也不会对小孩子如此大动肝火:「静かにしろ」或「黙れ」; 「黙ろう」可没有“安静点儿!”“闭嘴!”的意思…… #5 作者:happycat421 2007-7-11 8:38:00)
LS说得对 |
“安静 不要说话”日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语