您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

教えてください

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2007-7-15 21:03:36  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 教えてください


Pages :[1]  共 8 楼
#1 作者:GAOJUN545 2003-8-27 17:28:00)

教えてください
このあいだ よしこさんに あいました。
a  しばらく よしこさんに あって いません。
b さっき よしこさんに あいました。
c けさ  よしこさんに あいました。
d 1しゅうかんぐらい まえに よしこさんに あいました。

だいたい 同じ 意味の 文は どれですか。
どしてですか。

#2 作者:新宿龍義 2003-8-27 17:37:00)


「このあいだ」って意味は「最近」、「近頃」じゃないか?
#3 作者:GAOJUN545 2003-8-27 17:39:00)


「このあいだ」って意味はこの間です。
#4 作者:retu1999 2003-8-27 18:12:00)


废话!!dはずだ。[emb10]
#5 作者:新宿龍義 2003-8-27 18:13:00)

回复:教えてください
以下是引用GAOJUN545在2003-8-27 17:39:10的发言:
「このあいだ」って意味はこの間です。


这不等于没有说一样。。

在这里[この間]就是“最近”、“前不久”意思,我想这题应该是选 D 吧。
#6 作者:kohakugawa 2003-8-27 18:51:00)


答えは A でしょう。

「この間」というと、「今より少し以前。先日。先頃。」という意味で、大体二、三日間を指す。Dの一週間は長すぎて、駄目だ。「しばらく」は「長くはないが、すぐともいえないほどの時間が経過するさま」ということだ。そして、正解はAである。[emb1]
#7 作者:kohakugawa 2003-8-27 19:07:00)


それは三級試験に出した問題だろう?
わたしは一言言いたいんだ。gaojun545さんは今日本語を勉強しているのか?たぶん日本語専攻ではないかもしれない。日本語の勉強に対して、やはり教室に通って、先生に学ぶほうがいいよ。系統的に勉強するのは大切だ。そうしたら、たぶんそういう質問はありませんよ。[emb5]
#8 作者:shirleyqqhh 2003-8-28 16:14:00)


いったい正しい答えはどれですか。


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告