您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 阅读练习 >> 正文
趣味日语--幽默笑话(10)

つ ぼ

  ある日のこと。  そこつ者が,瀬戸物(せともの)屋(や)へ,つぼを買いにまいりました。  店では,つぼに雨がかかると水がたまりますので,みな伏(ふ)せて売っております。  それを見て,この男,  「これこれ,このつぼには,口がないではないか。」  と言ってから,ひっくり返して,  「なんじゃ,このつぼは,底(そこ)がぬけておる。」  すると,店の主人も,そこつ者と見えて,しばらく考えておりましたが,  「珍(めずら)しいことじゃ,このつぼ,どう見ても,口が下にある。」

中译文:                 坛  子
  有一天,一个大傻瓜到瓷器店去买坛子。
  店里为了下雨时坛子里不积水,所以坛子都是扣着卖。那个傻瓜见这情形就说:“嘿嘿——,这坛子没有口啊!”接着翻过坛子来又说:“怎么搞的,这坛子底掉了。”
  店主人听了,也装着一个傻瓜的样子,想了一会儿然后说:“真是够新鲜的。这坛子,怎么看怎么象是口在底下啊。”

原文章地址:

http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=21&star=2&replyid=262859&id=29332&skin=0&page=1

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章