您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 学习方法 >> 正文

谈古文学习与日语学习的联系

作者:未知  来源:中国教育在线   更新:2004-7-30 19:45:00  点击:  切换到繁體中文

 

大多数日语爱好者应该都还是学生吧(或你总上过学吧!什么?你总逃学?) 那你肯定会接触到古文或在过去接触过,那有没有在学习中国这些文化遗产的同时,联想到或运用到日语学习中呢?(听起来似乎有些不可思议吧!)

  其实,大家初中时应该都学过柳宗元或韩愈的一些古体文吧,他们领导的“古 文运动”,是一场在复古的旗号下进行的既继承传又有所革新、有所创造的文学运动,形式上注意吸取时代的新语言加以创新,以增强文章的表现力。特别是韩愈这个传古道的家伙,文中用到的语言大多都是秦汉时的意思,如“谢”在当时就是道歉的意思,并不如现代文中“道谢”的意思;而如果你日文有3级水平的话,就一定见过あやまる这个动词,它的汉字就写成“谢る”,其涵义也正是道歉的意思。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告