您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 阅读练习 >> 正文

读解问题-7

作者:佚名  来源:本站原创   更新:2004-5-21 23:59:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

 

解答解説

 

 筆者の主張は、第3段落と第4段落に述べられています。筆者によれば、「文化」とは「人間と人間の(   )の成果」ですし、「精神的な意味でのもてなしの産物」です。

 この関係から、「人間と人間の(   )」を言い換えると「精神的な意味でのもてなし」になることが分かります。このことを念頭に置いて、カッコに補充するのに適当なことばを第4段落で探すと、キーワード「心の交流」が見つかります。「精神」ということばは「心」ということばと結びつきます。

 従って、正解は「心の交流」です。

上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告