您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT三级 >> 正文
「〜ことにしている」表示习惯或规则时,书面语和口语使用上有何不同?

「〜ことにしている」用于表示习惯、自己制定的规则或日常生活中的决定,在书面语和口语使用上有一些特点。下面详细说明:


1. 基本意义

  • 意思:自己决定或习惯性地做某事。

  • 侧重主观意志日常行为习惯

  • 句型:动词普通形 + ことにしている

例句

  • 毎朝ジョギングをすることにしている
    (我每天早晨都决定去慢跑。)

  • 仕事が終わったらすぐにメールを確認することにしている
    (工作结束后,我习惯立即查看邮件。)


2. 书面语特点

  • 语气较正式、规范,适合说明日常规章、习惯或行为方针

  • 常出现在说明文、日记、工作手册、报告等场合。

  • 强调“这是我/大家约定或遵守的习惯或规则”,语气中性。

书面语例句

  • 安全のため、作業前に必ず点検することにしている
    (为了安全,作业前一定要检查,这是我们的规定。)

  • 社員は会議開始10分前に席に着くことにしている
    (员工都规定在会议开始前10分钟就坐好。)


3. 口语使用特点

  • 口语中非常常用,用于谈论自己的习惯或决定

  • 语气自然、轻松,带有生活化色彩。

  • 可以搭配日常动作或生活习惯表达,口语中无需强调正式性。

口语例句

  • 毎晩寝る前に本を読むことにしている
    (我每晚睡前都会读书。)

  • 朝は必ずコーヒーを飲むことにしている
    (我早上一定喝咖啡。)

口语中也可以用「ことにしてる」来更自然随意。


4. 使用注意事项

项目 说明
语气 书面语正式、规范;口语自然、随意
场合 书面语:说明文、规则、手册;口语:日常生活、谈论习惯
强调点 自己的习惯、规则、决定
搭配动词 日常行为、习惯性动作、规定动作

5. 小技巧

  • 书面语 → 可直接用「〜ことにしている」,正式、清楚

  • 口语 → 可缩略为「〜ことにしてる」,自然口语化

  • 表示习惯或决定,而非一次性决定(一次性决定用「〜ことにした」)


总结

「〜ことにしている」书面语正式、中性,适合说明规则或习惯;口语中自然随意,可谈论自己日常生活的习惯,缩略为「〜ことにしてる」更口语化。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章