日语N3表示意志、计划和打算的句型(~つもり、~予定だ、~ようと思う)?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT三级 >> 正文
日语N3表示意志、计划和打算的句型(~つもり、~予定だ、~ようと思う)?

以下是日语N3中表示意志、计划和打算的三个常见句型的用法解析:

1. ~つもり(打算…)

  • 接续方式

    • 动词普通形 + つもりだ

    • 动词ない形 + つもりだ(表示否定意图)

  • 用法

    • 表示说话人明确的意图或计划,语气较坚定。

    • 可用于表达未来的打算或否定意图。

    • 不用于疑问句。

  • 例句

    • 来年、日本へ留学するつもりです。我打算明年去日本留学。

    • 彼には話さないつもりです。我不打算告诉他。

2. ~予定だ(计划…)

  • 接续方式

    • 动词普通形 + 予定だ

    • 名词 + の + 予定だ

  • 用法

    • 表示已经确定的计划或安排,语气更客观。

    • 常用于描述日程、工作安排等具体事项。

  • 例句

    • 来週、出張する予定です。我计划下周出差。

    • 明日の午後は会議の予定です。明天下午安排了会议。

3. ~ようと思う(打算…)

  • 接续方式

    • 动词意志形 + ようと思う

  • 用法

    • 表示说话人主观的打算或意图,语气较委婉。

    • 常用于表达初步想法或正在考虑的计划。

  • 例句

    • 明日、早く起きようと思います。我打算明天早起。

    • 日本語をもっと勉強しようと思っています。我正在考虑更加努力学习日语。

使用上的区别

句型 意图强度 语气风格 实现可能性
~ようと思う 较弱 委婉 初步打算
~つもり 较强 明确 有决心
~予定だ 最强 客观 已安排

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

「〜ようと思う」表示意图或打算时,口语和书面语语气如何不同?
「〜てから」表示顺序或先后关系时,与「〜あとで」使用上有何区别?
「〜なくてもいい」表示无需或不必要时,与「〜必要はない」语气差别?
「〜かもしれない」表示推测时,与「〜でしょう」语气差别?
「〜そうだ」表示传闻时,与「〜によると」在语气上有何差异?
「〜たり〜たりする」表示列举动作或状态时,语气和口语使用特点?
「〜てはいけない」表示禁止时,口语和书面语使用上有何不同?
「〜ながら」表示同时动作时,与「〜つつ」在正式语气上有何差别?
「〜てみる」表示尝试时,语气和用法特点是什么?
「〜ほうがいい」表示建议或比较时,与「〜たほうがいい」在语气上有何差
「〜ことがある」表示经历或偶尔发生时,口语和书面语使用有何不同?
「〜ないで」与「〜ずに」在语气上有何差别?
「〜ようにする」表示努力或注意时,与「〜ように」有何区别?
「〜ことになる」表示决定或安排时,应注意哪些用法?
「〜ようになる」表示变化或习惯时,语气特点是什么?
「〜そうだ」表示听说或推测时,口语和书面语使用差别?
「〜みたいに」表示比喻或样态时,与「〜ように」语气和使用区别?
「〜ように言う」表示间接指示或传达命令时,语气特点?
「〜てくる」表示动作延续或变化趋势时,口语和书面语差别?
「〜たばかり」表示刚完成某事时,与「〜たところ」语气区别?
「〜ながらも」表示转折或让步时,与「〜けれども」语气差别?
「〜てみる」表示尝试或试做某事时,语气和口语使用特点?
「〜ようと思っている」表示打算或意图时,口语和书面语区别?
「〜のに」表示逆接或遗憾时,与「〜けれども」语气差别?
「〜てからでないと」表示条件未满足时,语气和使用场景?