|
「〜ものの」和「〜のに」都表示逆接(“虽然……但是……”),但在语感和使用场合上有一些微妙的差别。 🔹 1. 「〜のに」
例:
👉 语感:带有“出乎意料、不满、惊讶”等情绪,比较口语化。 🔹 2. 「〜ものの」
例:
👉 语感:承认前项,但带有“限定、不完全、尚有不足”的感觉,适合说明文、正式场合。 🔹 微妙差别总结
对比例句
|
「〜ものの」和「〜のに」在语感上有什么细微差别?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语