|
「〜によって」表原因和表根据时,在适用场景的广泛程度上有明显差异:表根据时适用场景更宽泛,可用于多种语境;表原因时则有较强的局限性,仅适用于特定场景。具体区别如下:
「〜によって」表根据时,核心含义是 “依据某事物(信息、规则、标准等)得出结论或采取行动”,强调判断、决定的来源或依据。
- 适用范围:几乎没有场景限制,可用于口语和书面语,涉及各种 “信息来源”“判断依据”“操作标准” 等。
- 信息类依据:如数据、报道、他人言论等。
例:調査データによって、この地域の人口が減少傾向にあることがわかった。(根据调查数据,可知该地区人口呈减少趋势。)
- 规则 / 标准类依据:如法律、规定、惯例等。
例:会議のルールによって、発言は 3 分以内に限られます。(根据会议规则,发言限制在 3 分钟以内。)
- 抽象依据:如经验、常识、逻辑等。
例:過去の経験によって、この方法は効果的だと思う。(根据过去的经验,我认为这个方法很有效。)
「〜によって」表原因时,仅用于说明 “由某一外部因素(通常是事件、行为、现象等)直接导致某种结果”,且有两个关键限制:
- 原因多为客观、非人为的外部因素(如自然灾害、事故、社会现象等),较少用于主观行为导致的原因。
- 结果多为消极或中性的 “影响”“后果”,且常带有 “被迫、受影响” 的语感。
简言之,「〜によって」表根据时是 “万能型”,可灵活用于各种依据类场景;表原因时是 “限定型”,仅能在特定的客观、正式场景中使用。
|