您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
「~べくして」的含义和接续方式是什么?

「~べくして」是日语中一种表示理所当然、必然结果的书面语表达,用来强调事情发展是必然的、无可避免的


一、含义

「~べくして(~た)」表示某件事发生是早已注定的,是在那样的条件下“必然会发生的事”。
常译为:

  • “……是理所当然的”

  • “……的发生是必然的”

  • “正因为具备……的条件,才会……”

  • “该发生的事情终于发生了”


二、接续方式

✅ 基本结构:

動詞辞書形 + べくして + 結果動詞

❌ 特殊例外:

  • 「する」变为「すべくして」
    例:勝つべくして勝った(×するべくして)


三、使用语境

  • 多用于评价重大结果,如胜负、失败、事故、成功等

  • 常用于书面语、演讲、分析、正式报道中

  • 强调原因充分 → 结果当然


四、例句说明

彼は準備万端で試験に臨み、合格すべくして合格した。
他做了万全准备参加考试,合格是理所当然的。

あれだけのミスを重ねれば、負けるべくして負けたと言える。
那么多失误累积下来,输也是早晚的事。

この事故は起こるべくして起こった。
这场事故的发生是不可避免的/迟早会发生。

彼は実力も人気もあったから、選ばれるべくして選ばれたのだ。
他实力和人气兼备,被选中是理所当然的。

経営のずさんさを見れば、倒産するべくして倒産したとしか言いようがない。
看看经营有多糟,只能说是该破产的公司终于破产了。


五、注意事项

  • 「~べくして」前面强调充分的原因或条件,后面是已经发生的自然结果

  • 多用在第三方分析、客观叙述中,不用于日常随便聊天。

  • 常用于表达一种「早晚会那样」「并不惊讶」的态度。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 相关文章