◎ まさか(真逆) 怎会,怎能;难道,莫非
この天気じゃ、まさか雨も降るまい。 这天气决不会下雨的。
まさか知るまいか。 难道不知道吗?
◎ まさしく(正しく) 的确,正是
それは正しく山田君だった。 那的确是山田君。
これはまさしく本物だ。 这可是真东西啊。
◎ まさに(正に) 确实;正好;当然;马上
まさに君の言うとおりだ。 正如你所说的。
まさに今がその時だ。 现在正是时候。
まさに守るべき規則である。 理所应当遵守的规则。
試合がまさに始まろうとしている。 比赛马上就要开始了。
◎ まして(況して) 何况,况且
大人でもわからないのに、まして小さい子供にわかるわけがない。
连大人都不知道,更何况小孩了。
◎ まったく(全く) 完全,全然;非常,很
ぼくの考えはあなたと全く違います。 我和你的看法完全不同。
全く泳げない。 一点儿也不会游泳。
全くよい本だ。 真是本好书。
◎ まるで 完全,真是;宛如,正像
まるで話にならない。 真是不像话。
まるでだめだ。 根本不行。
まるで夢のような話。 真像梦境一般的事儿。
◎ まれに(稀に) 稀少,稀罕
こんな例は稀だ。 这种例子极少。
稀に会うことがある。 很少见。
◎ まんざら 并非,未必
まんざら知らない仲ではない。 未必是不认识的人。
まんざらいやでもない。 并不讨厌。
◎ むしろ(寧ろ) 与其…不如…
いいかげんにするくらいなら、むしろしないほうがいい。
与其瞎凑合,莫如不干为好。
生きるよりもむしろ死を選ぼう。 与其活着,不如死去。
◎ むやみ 胡乱、随便,轻率
むやみに学校のピアノを弾いてはいけません。
不能乱弹学校的钢琴。
◎ めちゃくちゃ 乱七八糟,胡乱
めちゃくちゃなことを言う。 尽说些没边没沿的话。
めちゃくちゃにまけた。 一败涂地。
◎ めっきり 明显,显著
めっきり寒くなった。 显然冷得多了。
めっきり春らしくなった。 春意浓起来了。
◎ もぐもぐ 闭上嘴咀嚼;嘟囔
何かもぐもぐ(と) 言う。 嘴里不知咕哝些什么。
もぐもぐ食べる。 闭着嘴嚼着。
布団の中にもぐもぐ(と) 動いている。 在被窝里咕咕容容地翻动。
◎ もさっと(=もっさり) (俗)痴呆貌
もさっとしている。 发呆,发愣
もさっとした髪の毛 浓密的头发
◎ もし 如果,假使,万一
もし彼が来たら伝えて下さい。 假如他来了请转告他。
◎ もしかすると(=もしかしたら) 可能
もしかするとお出にならないのではないかと思いました。
我想您今天或许不回来了。
◎ もしも 假如,万一
もしも迷い子になったらどうしよう。 万一迷了路怎么办呢?
◎ もじもじ 扭扭捏捏,犹豫
女性の前でもじもじする。 在女子面前扭扭捏捏的。
◎ もそもそ 小动物蠕动;坐卧不安
背中がもそもそする。 背上觉得像有虫子咕容似的。
体をもそもそと動かす。 坐卧不安,乱动
◎ もっと 更加,再,进一步
もっと食べたい。 还想吃。
もっと下さい。 再给点儿。
◎ もっぱら(専ら) 主要,专门
休みの日はもっぱら本を読んでいる。 假日里光读书了。
権勢をもっぱらにする。 独揽大权。