您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文

日语一级文法整理篇(56)

作者:余儀  来源:kekejp.com   更新:2020-4-7 19:15:52  点击:  切换到繁體中文

 

~をものともせずに


意味: ~を問題にしないで


<障害になるようなものを乗り越えて何かを行うことわ表す。普通、話し手以外のことについて述べる時に用いる。>


接続: [名]+をものともせずに


例文: ①度重なる失敗をものともせずに、宇宙開発計画が進められている。


②エジソンは周囲の非難をものともせずに、実験を続けた。


~を余儀なくされる/~を余儀なくさせる


意味: ~仕方がなく~される?~させられる/~させる


<「余儀なくされる」は受け身、「余儀なくさせる」は使役の内容を表す。主に文章に用いられる固い表現。>


接続: [名] + を余儀なくされる


例文: ①不況のため労働者は賃金カットを余儀なくされてしまった。


②資金不足から、臨海開発計画は停滞を余儀なくされている。


③貿易交渉の結果、A国はB国に関税の引下げを余儀なくさせた。


④不意に起こったなだれが登山計画の中止を余儀なくさせた。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告