|
にたえない不忍……;难以……非常……;极为…… V-るにたえない、N にたえない 表示由于太过分而无法忍受。 1. 最近出版されている本の中には、読むに堪えない低級なものもある。 最近出版的书中,也有不值得一读的低级内容。 2. 毎晩9時になると、隣の部屋から聞くに堪えない歌声が聞こえてくる 。 每天晚上一到9点,就从隔壁房间传来难听的歌声。 3. 交通事故の現場は、見るに堪えない悲惨なありさまだった。 交通事故现场的惨状令人不忍心看。 前接表示情感的名词,表示某种强烈的情感。是一种较为正式、生硬的表 达方式。 4. 不公平な判決に対し、憤慨に堪えない。 对不公正的判决极为愤慨。 5. 無事、志望の大学に入学でき、喜びに堪えません。 顺利地考上了理想的大学,真是让人不胜欢喜。 6. 三ヶ月も続けてきた実験がまた失敗してしまい、まことに遺憾に堪 えない。 持续进行了三个月的实验再度失败,实在遗憾。 7. 訪日中いろいろお世話になり、感謝に堪えません。 访日期间承蒙您多方关照,真是不胜感谢。 一级文法 |
一级文法解析:にたえない不忍……;难以……
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语