に(は)あたらない 用不着……,不必……,犯不着…… V-るに(は)あたらない 表示没有这样做的必要,与「……する必要がない」、「……するに及ばない」的用法相似。 1. それはどうせ、あの国の外交戦略なのだから、非難するにはあたら ない。 反正那个是那个国家的外交策略,用不着特意批评。 2. あの子は天才なのだから、わずか13歳で名門大学に入ったからとい って、驚くにはあたらない。 那个孩子是个天才,所以虽说年仅13岁就考入名门大学,也用不着大惊小怪。 3. あんな占い師のいうことなんか、心配するにはあたらない。 这种算命先生说的话,用不着担心。 4. そんなつまらないことに、むきになるにはあたらない。 犯不着为那种无聊的小事那么生气。 注 : 「に(は)あたらない」:多指无聊的事、小事或平常的事。一般没有 中止形。 「までもない」:多指简单的事、理所当然的事以及常识等等。中止形 用法较为普遍。 言うにはあたらない。ほんの些細なことだから。 这么一点小事,用不着特地提起。 それはあたりまえのことだから、言うまでもない。 那是理所当然的事,用不着说。 一级文法 |
一级文法解析:に(は)あたらない 用不着……
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语