|
●医師からの忠告をよそに、彼は毎晩のように酒浸りの生活を続けた。 /他不顾医生的劝告,又过起了每晚花天酒地的生活。 ●彼は大学入試をよそに、毎日、麻雀に興じている。 /他不关心大学考试,每天沉醉于麻将中。 ●掲示板に「収集日以外にゴミを出さぬこと」と書いてあるのをよそに、ゴミ袋が山のように積まれていた。 /告示牌上写着“不要在收垃圾之外的日子里送垃圾”,(大家)视而不见,垃圾袋照 样堆积如山。 类义句型:参见1级句型第95条[…をものともせずに] 98…んがため;…んがために 接续:[ v-んがため/んがために] 意思:接在动词未然形后,和现代日语的“~するために”表达同一目的。口语中几乎不说,但作为书面语仍保留至今。接“する”和“来る”时,要注意:“する→せんがため=するために” .来る→こんがため=来るために“。一般动词,如:”行く→行かんがため=行くために“。 其他表现形式:…んがための 可译为:为了……。要想……。 ●富と地位を得んがために、彼はいかなる手段をも使った。 /为了得到地位和财富,他什么手段都使用了。 ●自らの罪を逃れんがため、彼は虚偽の証言をしたばかりか、他人に罪をなすりつけた。 /为了开脱自己的罪行,他不仅提供伪证,还嫁祸他人。 ●強くならんがためには、自分より強い相手にぶっかれC /要想使自己强大起来,就要向更强大的对手挑战。 ●彼は社長にならんがために、裏から手を回していろいろと工作をしている。 /他为了能当上社长,暗地里做了大量的手脚。 99…んばかりだ 接续:[ V-んばかりだ」 意思:接在动词未然形后,表示和“今にも~しそうだ”(眼看就要发生的样子)意思相同。几乎都使用在形容样子或程度方面。很少在口语中使用。作为一个知识了解便可。 其他表现形式:…んばかりに;…んばかりの 可译为:几乎要……。眼看就要……。 ●「黙れ」と言わんばかりに、先生は私をにらみつけた。 /老师瞪着我,差不多等于说“闭嘴!” ●その知らせを聞いたときの彼は、まるで跳び上がらんばかりの驚きようだった。 /他听到那个消息时,惊讶得几乎要跳了起来。 ●その犬は私を見ると、噛みつかんばかりに吠え立てた。 /那条*一看到我,狂叫着几乎要向我扑过来。 ●彼が泣き出さんばかりに頼むので、仕方なく引き受けた。 /他央求着,几乎要哭出来,没办法只好答应他了。 上一页 [1] [2] 下一页 一级资料 |
日本语能力测试一级惯用语法句型(19)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语