您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
日本语能力测试一级惯用语法句型(3)



13…極まる;…極まりない


接续:「Na極まる/極まりない」「N極まる/極まりない」


意思:形容某事物达到了极限的程度。语感郑重,书面用语。


可译为:无限……。极其……。非常……。


●その探検旅行は危険極まりないものと言えた。


/可以说那次旅行极其危险。


●約束したのに来ないなんてまったく失礼極まりない。


/约好了却不来真是太失礼了。


●最近の若者の態度の悪さを見ると、まったく不愉快極まる。


/一看到最近的年轻人恶劣的态度,就感到极为不愉快。


●あの人のわがまま極まる態度には我慢できない。


/对于那个人任性的态度无法忍耐


接名词例:感動極まって泣き出す。/感动之极而涕零。


進退極まる。/进退维谷。


注意:“極まりない”在形式表现上是否定,其实表示“无限”“及其”等含义,和“極まる”意思相同。


14…ごとき;…ごとく


接续:「Nのごとき/ごとく」「Nであるがごとし」


意思:将某一个事物比喻成另外一个事物


可译为:似……。如……。(或根据前后文翻译。)


注意:它们是文语助动词活用形。“ごとき”是连体形,修饰名词。“ごとく”是连用形,修饰动词。“ごとし”是终止形。用来结句。是文语书面体。常用在一些谚语、惯用形上。现在基本上常用“~ようだ/ように。”


●光陰矢のごとし。


/光阴似箭。


●裏切られたことを知った彼は、燃え上がる烈火のごとく怒り狂った。


/得知自己被出卖,他如同燃烧的烈火,暴跳如雷。


●真夏のマラソンとあって、選手たちは滝のごとく汗を流していた。


/因为是在棋夏进行的马拉松比赛,运动员们一个个大汗淋漓。


●その夜の月の光は真昼のごとき明るさだった。


/那个夜晚月光明亮,如同白昼一般。


15…こととて


接续:「Vこととて」「Naなこととて」「Nのこととて」


意思:前项为后项的结果阐明理由、根据。后项为事实存在或者客观结果。多用于


书面语。在口语中用于郑重场合。是比较旧的表达方式。


可译为:因为……。由于……。


●今年は戦後ちょうど50年目のこととて、各地で記念行事が行われた。


/因为今年恰逢战后50周年,所以各地都举行了纪念活动。


●明日から夏休みのこととて、学生の心はもう故郷に飛んでいる。


/因为明天开始放暑假,所以学生们的心早已飞回了家乡。


●子供のやったこととて、大目にみてはいただけませんか。


/是小孩子干的事,还请宽宏大量。


●奥山の村のこととて、上等な料理などございませんが…。


/由于这里是小山村。所以没有美味佳肴……。


●知らぬこととて、ご迷惑をおかけして申し訳ございません。


/因为不了解情况,给您添麻烦了,实在抱歉。


上一页 [1] [2] 下一页


一级资料


上一页  [1] [2]  尾页

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章