口利き「くちきき」 善于说项的人,调停人,和事老;斡旋,调停,说项。 口利き役をかってでる。出面调停。 口利きを頼む。托人调停。 買収交渉に口利きをする。居间从事收买的交涉。 口汚い「くちぎたない」 说话下流,嘴脏;说话下流,嘴脏。 口汚くののしる。用难听的话骂人;破口大骂;臭骂。 口汚く悪口を言う。用下流话诽谤人。 口切り「くちきり」 开封,第一次打开(坛、罐、瓶、壶等的)盖;带头,首先,率先,开头。 口切りの酒。刚开封〔启开〕的酒。 話の口切りをする。带头发言;首先说话。 口癖「くちぐせ」 口头语,口头禅;说话的特征。 口癖のように言う。经常挂在嘴上;常说。 口癖になる。成为口头禅。 師匠の口癖をまねる。模仿师父说话的特征。 口々「くちぐち」 每个人的嘴,各自(的口里),每个人,异口同声;各个出入口。 口口にほめたたえる。有口皆碑;交口称誉;齐声喝彩。 城の口口を固める。加强城的各出入口的保卫工作。 口車「くちぐるま」 花言巧语,甜言蜜语。 人の口車に乗る。被别人的花言巧语所骗;上当。 人を口車に乗せる。使人上当;用花言巧语骗人。 手把手造句299 |
日语组词造句 第299期
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语