食い合う「くいあう」 衔接,啮合;接榫(头);互相吃(对方的东西)。 歯車がよく食い合う。齿轮啮合良好。 ここがうまく食い合わない。这里的榫头接得不严实。 3候補が票を食い合っている選挙区。三候选人争夺选票的选区。 食い飽きる「くいあきる」 吃饱,吃个够,吃腻,吃厌。 食い飽きるほど食べてみたい。想吃个够。 これはもう食い飽きた。这种东西已经吃腻了。 食い荒らす「くいあらす」 吃得乱七八糟,吃了别人的东西;侵犯,扰乱。 ねずみに食い荒らされた。被老鼠吃了。 ライバルの領域を食い荒らす。侵犯竞争对手的地盘。 上一页 [1] [2] 下一页 手把手造句287 |
日语组词造句 第287期
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语