您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语:古典中秋传说《嫦娥奔月》

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-30 20:20:43  点击:  切换到繁體中文

 

 


大昔、10の太陽が一度に空に現れたことがありました。大地は荒れ果て、海は干上がり、人々は暮らしを立てることすらできなくなりました。このころ后(ゲイ)という勇敢な若者がいました。その力は万斤の宝の弓を引くことができ、どのように恐ろしい獣でも射ることができたといいます。彼は人々の苦しむ様子を見て宝の弓と神の矢を持って一気に九つの太陽を射落としました。最後の太陽は許しを乞い、后が怒りを静め弓を納めて、太陽に人々のために決まった時間に昇り、沈んでいくことを約束させました。


很久以前,天空中出现了10个太阳。大地荒芜、海川干涸,民不聊生。这时,一个叫后羿的年轻勇者站了出来。他力大无比,能拉动万斤重的宝弓,再凶猛的野兽也逃不过他的箭。后羿看到了人们痛苦的样子,手持宝弓与神箭,一口气射落了九个太阳。最后一个太阳向后羿乞求宽恕,后羿平息愤怒收起了弓箭,与太阳约定,让其顺从民意定时升起、西沉。


后の名前は天下にとどろき、人々は彼を敬いました。その後彼は嫦娥(じょうが)という娘を嫁に取りました。嫦娥はとても美しく、そして穏やかで、聡明な女性でした。二人の仲はむつまじく、幸せに暮らしていました。とくに嫦娥は心やさしく、常々夫の狩ってきた獲物をみなに分け与えており、人望も厚いものがありました。そしてみなは、后はよい嫁をもらったとうわさしておりました。


后羿名满天下,受到了百姓的尊敬。后来,后羿娶了嫦娥,嫦娥非常美貌,是个性格沉稳、聪明伶俐的女子。两人琴瑟和谐、生活幸福。尤其是嫦娥心地善良,经常将丈夫打到的猎物分给大家,深受百姓爱戴。大家交声称赞,说后羿娶了个好妻子。


上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页


日语版中秋嫦娥奔月




[1] [2] [3] [4] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告