语法注释: 1.なぜって、豆を植(う)えると、天までとどくというからです。/说种了他的豆,豆蔓能一直长到天上。 提示助词“って”前接各种品词,表示“といわれる、というのは、というものは”。 △ ほんとうかって、君、信じないのか/你问是不是真的,你难道不相信吗? △ 人間って分からないもんだ/人说起来可真看不透啊。 2. 豆を窓から放(ほう)り投(な)げました/把豆子扔到了窗外。 格助词“から”前接体言,表示起点、经由点和出处。相当于汉语的“从、由、自、自从、离”。 △ 講義は朝8時からです/课是早晨8点开始。 △ この手紙は田舎から来た/这封信是家乡寄来的。 △ 失敗から教訓を汲み取る/从失败中吸取教训。 △ 日本は多くの島々からなっている/日本是由许多岛屿构成的。 |
中日双语阅读:英国民间故事《杰克和豆蔓》
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语