文中词语: 仙人(せんにん):神仙 わし:(老年男人或力士用)我 けち:吝啬,小气 せっかく:好不容易,难得 種(たね):种子 むしゃむしゃ:狼吞虎咽 被せる:盖上,蒙上,套上 捥ぐ(もぐ):拧掉,揪下 道端(みちばた):路边,道边 梶棒(かじぼう):车辕,车把 畜生(ちくしょう):(骂人)畜牲 魔法(まほう):魔法 悔しがる(くやしがる):后悔 语法注释: 1.一つくらいいいじゃないですか。/就给一个不行吗? 副助词“くらい(ぐらい)”前接数量词,表示大概的数量。 △ この建物は二十階くらいあります。/这幢楼有20层左右吧。 △ あの人は日本に三年ぐらいいます。/他要在日本呆三年左右。 |
中日双语阅读:中国民间故事《卖梨人和神仙》
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语