您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

双语阅读:一个日本人的趣味中国行(丽江篇)11

作者:佚名  来源:龙腾网   更新:2020-3-29 19:58:57  点击:  切换到繁體中文

 



“我绝对不向穷人强取什么东西。没钱的中国人来这里,我决不向他们收取诊费。但是,如果你有很多钱,也就是说是富人的话……”


“这还有完没完了啊!!!我知道了,这几十块,再加十块!请收下!”


“我就暂且收下吧,你好好想想,我的中药是很奏效的,有的人花了100美元还说便宜。”


“对了,我要写推荐评论!把刚才的评价笔记本借给我!”


“哦哦,对了。看,在这里。”


不愧是医生,虽然82岁了,但喝了可以使脑筋变好的中药,在付钱这件事的争论上一点儿也不向年轻人让步哪。这究竟有多精神呢。


我正想在日本人写给日本人的评价笔记上写下“医生这个白痴”,冷不防看到医生正以不老不死之人独有的骇人眼神盯着手握铅笔的我。总、总觉得这个人虽然不懂日语,但我如果写骂他的话一定会被察觉。好恐怖。就写些不痛不痒的评论吧……我骑自行车从丽江来到白沙村觉得非常劳累、谢谢您的好茶、祝愿医生长命百岁,什么的……


“好,已经写好了。那么今天真是非常感谢。”


“好好。顺便说一下,我不仅仅为这个村子,也为中国和世界上的患者栽培中药。所以,如果你是穷人我也就不强求什么了,但如果是富人的话,100元,200元……”


“还在说这事啊!!!我从丽江到这里可是骑了一个小时的自行车啊!!那样的人你觉得是富人吗!!!”


“不觉得。说的也是。那么,再见。”


“好,谢谢!再见!”


果然和印度不同,这位云南省出身的老伯虽然纠缠不休,但并不逞强,人也很好。最后还痛快地为我送行。


不过,虽不知道真假,但据说这位医生在这里培养的不知多少弟子,现在正在世界各地活跃着,此外面对从世界各地寄来的“请送中药来”的信件,老伯不等人家付款到位就老实地为他们邮寄中药。如果是真的,那确实不愧被称为超级医生。如果药奏效的话,就可以确定是神医了。


那么,这紧要的中药效果到底如何呢?我把用麦秆纸抱着的药粉放到双肩包里沿着山路骑了1个小时的自行车回到住处。到达后我把包裹打开,包里一下子就卷起了粉之狂风(号啕大哭)。一起放在里面的导游手册、毛巾和护照,全部都沾满了中药。医生,您都干了几十年了,稍微考虑改进一下打包手法呀……(号啕大哭)。


悲剧的是,我在打扫双肩包的同时,必然地把从丽江大地采来的医生的中药再次还给了丽江的大地……(号啕大哭)。


Super Doctor 神医!吗?


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告