您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:法然亲鸾  因缘国宝

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-29 18:42:26  点击:  切换到繁體中文

 

信心深いほうではないが、人知を超えたものに救いを求めることはある。あらゆる宗教に期待される役割でもあろう。平安末から鎌倉期に多くの仏教宗派が生まれたのは、絶えぬ戦乱や天災と無縁ではない。


虽然并非深信不疑,但也曾向超越人之智慧的事物求助。或许这是对所有宗教都抱以期待的一个作用。从平安末年到镰仓时代,之所以有很多宗教派别诞生,这与连绵不绝的战乱和天灾不无关系。


上野の東京国立博物館で特別展「法然(ほうねん)と親鸞(しんらん) ゆかりの名宝」を観(み)た。浄土宗を開いた法然と、浄土真宗の宗祖親鸞。極楽を夢見る民衆を導き、仏教を大衆化した師弟の歩みを、あまたの国宝や重要文化財でたどっている(12月4日まで)。


我观看了在上野东京国立博物馆举办的特别展览“法然和亲鸾——因缘之国宝”。分别是开山净土宗的法然和净土真宗的宗祖亲鸾师徒二人。通过众多国宝和珍贵的文化遗产追寻教导热衷极乐世界的民众,将佛教大众化的师徒二人的脚步。(12月4日截止)


当時の極楽浄土は狭き門。出家して修行を積むか、寺に寄進した者だけに許される別世界だった。それゆえに、南無阿弥陀仏(なむあみだぶつ)をとなえれば誰もが浄土に行ける、という法然らの教えは革命的で、現世で苦しみ、往生もかなわぬ民衆は光明を見た。


当时的极乐净土门槛很高。只有出家积累修行和布施寺庙的人才能获得恩准。有鉴于此,无论是谁只要念诵南无阿弥陀佛就都能去净土,法然等人的教导是革命性的,让在现世受苦受难,也无法往生的民众看到了光明。


京都・知恩院からの国宝「阿弥陀二十五菩薩(ぼさつ)来迎図(らいごうず)」(13日まで公開)は、死期迫る人を阿弥陀如来が迎えに来る様を描く。左上から右下へ、雲に乗り、山肌を駆け下りる阿弥陀たちのスピード感。見る者は救われたに違いない。


来自京都知恩院的国宝《阿弥陀二十五菩萨迎来图》(截止13日),描绘了阿弥陀如来迎接将死之人的样子。从画卷左上至右下,让人感受到了腾云驾雾乘山势而下的阿弥陀们的速度感。观看的人也一定能获救无疑。


法然の800回忌、親鸞の750回忌にちなんだ企画ながら、どういう縁なのか、救いが必要な年に重なった。未曽有の天災と人災に襲われ、明日を描けず、もがく人々がいる。すべてを救うという思想は、色あせない。


虽然是由于法然800年忌辰和亲鸾750年忌辰而举办,但是不是有缘呢?和需要拯救的一年重叠。被从未有过的天灾和人祸所袭击,人们看不到明天,苦苦地挣扎着。拯救众生的思想,没有褪色。


癒やしを求めて訪れるのもいい。紅葉燃える上野には、求道者たちの魂が宿る品々が待つ。親鸞のきちょうめんな直筆を追い、歎異抄(たんにしょう)の墨跡や阿弥陀像に向き合っていると、心がすっと軽くなった。


为寻求慰藉而来观看也是不错。在红叶似火的上野,求道者们的灵魂所寄宿的物品等待着人们前来观看。追寻亲鸾亲笔的书简,面对难异抄的墨迹和阿弥陀像,心灵一下子轻松很多。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告