您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:环境的污染将遗患无穷

作者:人間  来源:kekejp.com   更新:2020-3-27 20:43:17  点击:  切换到繁體中文

 

▼病気のひどさはむろんだが、貧困や差別に衝撃を受けた。救済されるべき人たちは、貧乏の底で、雨戸を閉めて隠れるように生きていた。以来、この6月に77歳で亡くなるまで、水俣に一生をかけてきた。これほど純粋で胸に迫る「責任」の果たし方があろうか


 


▼病情的严重程度毋庸置疑,但贫困与歧视让他倍受打击。本该得到救助的人们却一直生活在贫困的最底层,仿佛关上木板滑窗后就消失不见了一样。自那以后,他在水俣病研究上耗费了毕生精力,直至今年6月离世,享年77岁。还有人能够“尽责”到如此纯粹而又感人至深的地步吗?


▼ひるがえってこの国である。多くの反発があるなか、政府は水俣病被害者救済法に基づく救済策の申請を7月末で締め切った。加害責任と救済責任を過去のものにするために、救済の「最終列車」を仕立てて、申請者を駆け込ませた印象だ


▼回过头来说这个国家。政府在7月末截止了基于水俣病受害者救助法的救济政策申请,会有很多人抗议吧。为了把加害责任和救助责任成为过去,制造了一个救济的“末班车”,给人以让申请者挤上车的印象。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告