⑶根据上下文的关系,还可能表示“放任不管的状态”。
⑤子供がスポーツマンになりたかったから、彼を体育学校に通わせてある。
孩子想当运动员,所以我让他进了体育学校。
⑥洗濯物が一日中に出してある。
洗的东西一整天都放在外面。
⑷有时还可以接在他动词被动态后,表示客观的描写。这时可以用「ている」替换。但「てある」更强调某项事物的客观存在。例:
コンピューターがそなえられてある。电脑准备好了。
「てある」有些时候可续在自动词使役态之后。如:
母はいたずらばかりする弟を廊下に立たせてある。母亲让老淘气的弟弟站在走廊里。
上一页 [1] [2] 下一页
学习经验
上一页 [1] [2] 尾页