にわか雪:
にわかに降ってくる雪。突然开始下的雪。
ぬれ雪:
濡れ雪。水分の多い雪。湿雪。水分比较多的雪。
根雪:
ねゆき。雪解けの时期までとけずに残る雪。过了融雪时期依然积存不化的雪。
はだれ雪(まだら雪):
班雪。はらはらとまばらに降る雪。まだらになった残雪。(季语:春)稀疏降落的,斑斑点点的雪。
八朔の雪:
八朔の日に吉原の游女が全员白无垢を着た风习。八月朔日吉原的所有游女们都身穿白色纯洁衣物的习俗。
初雪:
その冬初めて降る雪。(季语:冬)冬天下得第一场雪。
春の雪:
春になって降る雪。牡丹雪になることが多い。(季语:春)入春后下得雪。多为“牡丹雪”。
ふすま雪:
衾のように多く积もった雪。像棉被一样积得很厚的雪。
ふぶき(吹雪、乱吹):
降雪に激しい风を伴ったもの。风雪。暴风雪。(季语:冬)伴随着大风的降雪。风雪,暴风雪。
べた雪:
水気の多い雪。水汽很重的雪。
蛍の光、窓の雪:
蛍の光や窓の雪の光で本を読んだという故事にちなみ、苦学すること。学问にいそしむこと。蛍雪。来源自“囊萤映雪”的故事,表示勤学苦读。“蛍雪”。
转播到腾讯微博
万年雪:
山顶などに一年中解けずに残る雪。山顶等处全年不化的积雪。
み雪:
深雪。(1) 雪の美称。(2) 深く积もった雪。(季语:冬)深雪。(1)雪的美称。(2)积得很深的雪。
横雪:
风で横様に降る雪。被风吹得横着飘落的雪。
忘れ雪:
その冬の最後に降る雪。雪の果て。(季语:冬)一年冬天最后下得一场雪。最后的雪。
上一页 [1] [2] 尾页