A:どうしてよく会社に遅れているんですか? B:すみません A:遅れないように少しはやめに起きられませんか? B:もう目覚まし時計がつけたんですが、やはり起きられません。 A:为什么总是迟到? B:不好意思。 A:就不能早点起床吗。 B:我已经设置了闹钟,但是还是无法起来。 A:ああしたりこうしたりしたって、一体どうするんつもりでしょうか? B:実をいえば、どうすればいいかまだ決めていません。 A:それなら 早く決めなければいけませんよ。結婚なんかどれほど重要なことですから。子供の遊びのようにしていい加減に済ませてはいけません。 B:はい 分かりました、きっとよく考えてできるだけ早く最後の計画を立てます。 A:做这做那的,你到底有没有想好怎么弄啊。 B:说实话,我还没决定好该怎么弄。 A:这种事还是尽快决定比较好哦,结婚那么重要的事情。不是小孩子的游戏哦,马马虎虎就这么混过去是不行的。 B:好的,我一定会尽早确定计划的。 |
办公日语高频词汇:工作上的牢骚
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语