A:どうしてよく会社に遅れているんですか?
B:すみません
A:遅れないように少しはやめに起きられませんか?
B:もう目覚まし時計がつけたんですが、やはり起きられません。
A:为什么总是迟到?
B:不好意思。
A:就不能早点起床吗。
B:我已经设置了闹钟,但是还是无法起来。
A:ああしたりこうしたりしたって、一体どうするんつもりでしょうか?
B:実をいえば、どうすればいいかまだ決めていません。
A:それなら 早く決めなければいけませんよ。結婚なんかどれほど重要なことですから。子供の遊びのようにしていい加減に済ませてはいけません。
B:はい 分かりました、きっとよく考えてできるだけ早く最後の計画を立てます。
A:做这做那的,你到底有没有想好怎么弄啊。
B:说实话,我还没决定好该怎么弄。
A:这种事还是尽快决定比较好哦,结婚那么重要的事情。不是小孩子的游戏哦,马马虎虎就这么混过去是不行的。
B:好的,我一定会尽早确定计划的。
[1] [2] 下一页 尾页