思わしい「おもわしい」
令人满意,中意,称心,如意,合意,认为好。
思わしい品がみつからない。找不到满意的货。
どうも思わしい結果が出ない。总也得不出满意的结果。
成績はどうも思わしくない。成绩实在不怎么理想。
彼の病気は思わしくない。他的病情不怎么好。
生産は最初は思わしくなかったが,まもなく軌道に乗った。生产最初并不令人满意,可不久就上了轨道。
仕事が思わしくははかどらない。工作不能顺利进展。
思わせぶり「おもわせぶり」
暗中示意,故弄玄虚,矫揉造作,故作姿态,卖弄风情。
思わせぶりを言う。话里有话,话里暗加示意,煞有介事地说。
思わせぶりはよしてくれ。那套矫揉造作收起来吧!
あげる気もないのに思わせぶりなまねはよしなさい。你既没有给的意思就别骗人啦。
上一页 [1] [2] 下一页
手把手造句
上一页 [1] [2] 尾页