面白がる「おもしろがる」
感觉有趣,觉得有意思,以……取乐。
本をおもしろがって読む。津津有味地看书,看书看得很起劲。
しゃれを聞いて面白がる。听俏皮话觉得有趣。
子どもがねこをいじめておもしろがっている。孩子逗弄猫取乐。
面白くない「おもしろくない」
没有趣,没有意思,不高兴;不妙,不佳,不好,不顺利,不称心。
面白くない顔をしている。现出不高兴的样子。
彼の病状は面白くない。他的病情不佳。
手術の結果が面白くない。手术的结果并不令人满意。
面白くない評判が立つ。有了不好的名声。
両者の関係はどうも面白くない。两者的关系老是不融洽。
表「おもて」
表面,面儿,正面;前部,前面,房前,前门,正门;屋外,户外,外边,外头。
なにごとにも裏と表がある。无论什么事都有反面和正面。
表に自動車がとまっている。房前停着汽车。
表でだれか呼んでいる。外边有人叫。
表の新鮮な空気を吸う。呼吸室外的新鲜空气。
上一页 [1] [2] 下一页
手把手造句
[1] [2] 下一页 尾页