重々しい「おもおもしい」
庄重,严肃,郑重;沉重,笨重,吃。
重重しいふん囲気。严肃的气氛。
重重しい口調で述べる。以郑重的语调讲。
顔つきが重重しい。面孔严肃。
重重しい足どりで歩く。迈着沉重的步伐。
面影「おもかげ」
面貌,面影,模样;迹象,影象,风,面目。
顔に幼いときの面影がある。脸上还有小时候的面影。
彼の面影がまだ目に見えるようだ。他的模样仿佛还在眼前。
弟には父の面影がある。弟弟长得酷似父亲。
彼の顔はまだ青春の面影をとどめている。他的面容还留有青春的迹象。
城はむかしの面影をみじんもとどめていない。城堡已面目全非。
重苦しい「おもくるしい」
沉闷,郁闷,不舒畅。
気分が重苦しい。心情郁闷,觉得不舒畅。
なんだか胸が重苦しい。胸部有些不舒服,胸口憋闷。
会議は重苦しい雰囲気につつまれている。会议笼罩着沉闷的气氛。
こんな暖かい日にオーバーは重苦しい。这么暖和的日子里穿大衣太笨重了。
上一页 [1] [2] 下一页
手把手造句
[1] [2] 下一页 尾页