いい顔「いいかお」
名词。面子宽,叫得响;和颜悦色,兴致好(多接否定);好意(多接否定)。
彼はこのあたりのいい顔だ。他是这一带吃的很开。
いつもいい顔ばかりしてもいられない。不可能老是那么和和气气的。
母は私がそのクラスに入るのにいい顔をしない。妈妈不高兴我参加那个俱乐部。
彼は私の忠告にいい顔をしなかった。他对我的劝告态度很冷淡。
いい加減「いいかげん」
名词。恰当,适当。形容动词。马马虎虎,不彻底,不痛不痒;敷衍。
冗談もいい加減にしろ。开玩笑也应适可而止。
仕事は少しもいい加減なところがない。工作一丝不苟。
いい加減なことを言う 心口胡说
いい加減なことでは片付かない。敷衍了事是解决不了的。
上一页 [1] [2] 下一页
手把手
上一页 [1] [2] 尾页