您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

日语口语学习资料:以……为开始,以……为开端

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-13 10:52:44  点击:  切换到繁體中文

 

~を皮切りに(して)/~を皮切りとして


接续:動詞簡体+の+を皮切りにして/を皮切りとして


名詞+を皮切りに(して)/を皮切りとして


§用法:表示以此为起点,此后相同的情况相继发生。


¥ 译文:以……为开始,以……为开端


説明:『~を皮切りに(して)/~を皮切りとして』は『~を出発点に~を始める』という意味を表します。


この文型は一連かつ同類の形動の始まりを表す表現で、新しい行為の開始は表す場合は『~をきっかけに/~を契機に/~を機に』を使います。


彼を皮切りに(Ⅹをきっかけに)、続々と発言者が手を挙げた。 (同類の行為)


腰痛になったのをきっかけに(Ⅹをかわきりに)水泳を始めた。 (新しい行為)


なお、この文型の反義表現が『~を最後に』です。


今日を限りに本会は解散します。


今日を皮切りに本会の活動は始まります。


例:


彼女はテレビの司会者を皮切りにして、次はテレビドラマの主役というスターの道へ歩み始めていた。


她以电视主持人为开始,此后开始迈向电视剧主演的明星之路。


フランス絵の展覧会は上海を皮切りとして、北京、広州などの大都会で行われた。


法国画展以上海为开始,此后在北京,广州等大城市展出。


* 练习(互译)*


以他为开端,善长唱歌的大家一个个握起麦开始唱歌了。


以东京为开始,将在全国召开新制品的展示销售会。


A校の運動会では、百メートル競走を皮切りに、次々に競技が繰り広げられた。


その会社は韓国支社設立を皮切りとして、アジア市場への進出に乗り出した。


以下为答案


彼を皮切りに、のど自慢達が次々にマイクを握って歌い始めた。


東京を皮切りとして、全国で新製品の展示販売会を開催する。


A校的运动会以百米竞走为开始,各项比赛依次展开。


那个公司以在韩国设立分部为开端,进入了亚洲市场。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告