1.不要幸灾乐祸。
【原句】私の不幸をお酒のつまみにしないでください。
【读音】わたしのふこうをおさけのつまみにしないでください。
【解说】「お酒のつまみ」:下酒菜。不要把我的不幸当做下酒菜,那就是不要幸灾乐祸啦。
2.虽然梦见以前的事,但明白再也回不到过去了。
【原句】昔の夢を見ても、もうあの当時に戻れない事は分かっています。
【读音】むかしのゆめをみても、もうあのとうじにもどれないことはわかっています。
【解说】「とて」表示逆接条件。虽然说是。尽管说是。
3.这是理所当然的。
【原句】それは言うまでもない。
【读音】それはいうまでもない。
【解说】「言うまでもない」:当然。自不待言。不在话下。
4.人生不如意事十之八九。
【原句】人生っていいことばかりじゃない。
【读音】じんせいっていいことばかりじゃない 。
【解说】「ばがり」接在名词后,表示“尽是”、“全都是”的意思。
5.日历也翻到了最后一页。
【原句】カレンダーも最後の一枚となってしまいました。
【读音】カレンダーもさいごのいちまいとなってしまいました。
【解说】今天是2010年的最后一天。明天开始就要换新的日历啦。
6.感谢大家一直支持天天向上系列节目。今年也请多多关照!
【原句】皆さん、いつも応援してくれて、ありがとう。今年も宜しくね!
【读音】みなさん、いつもおうえんしてくれて、 ありがとう。 ことしもよろしくね!
【解说】感谢一年以来一直来参加和支持天天向上系列节目的沪友们。你们的支持和鼓励,给了我们很大的帮助和动力。新的一年新的开始,今年也请大家多多关照。
7.最近昼夜温差很大,感冒总是好不了。
【原句】最近昼夜の温度の落差が激しすぎて、風邪が一向に治らない。
【读音】さいきんちゅうやのおんどのらくさがはげしすぎて、かぜがいっこうになおらない。
【解说】「温度の落差が激しい」昼夜温差大。大家要注意身体哦~