您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

【听故事学日语】挖到宝箱的公鸡(中日对照)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-13 10:25:10  点击:226  切换到繁體中文

 

ァ◇ドリがエサを探していて、とても大きくて立派な箱を见つけました。


「もしかして、食べ物かな?」ァ◇ドリが箱を开けてみると、なんと素晴らしい宝石や金货が、ぎっしり诘まっているのです。


ァ◇ドリの见つけた箱は、宝箱だったのです。


しかしァ◇ドリは、つまらなさそうに、こう言いました。「なんとつまらない物を见つけた事か。俺にとっては例え世界中の宝石よりも、一粒の麦の方が、よっぽど価値があるのに」


このお话しは、どんなに素晴らしい物でも、それを必要としない者には何の価値もない事を教えています


ァ◇ドリ が エサ を さがして いて、とても おおきくて りっぱな はこ を みつけ ました。


「もしかして、たべもの かな?」


ァ◇ドリ が はこ を あけて みると、なんと すばらしい ほうせき や きんか が、ぎっしり つまって いる の です。


ァ◇ドリ の みつけた はこ は、たからばこ だった の です。


しかし ァ◇ドリ は、つまらなさそう に、こう いいました。


「なんと つまらない もの を みつけた こと か。


おれ に とって は たとえ せかいじゅう の ほうせき より も、ひとつぶ の むぎ の ほう が、よっぽど かち が ある のに」


この おはなし は、どんな に すばらしい もの でも、それ を ひつよう と しない もの には なん の かち も ない こ と を おしえて います。


公鸡在寻找食物的时候,发现了一个又大又气派的箱子。


“难道,这是吃的东西?”于是呢,公鸡打开了箱子,发现里面塞满了稀有宝石和金币。


公鸡找到的箱子,是宝箱。


但是,公鸡却很失落地说:“怎么是这么无聊的东西啊,对于我来说,一粒麦子远比这宝石要更重要。”


这个故事告诉我们,不论是多么好的东西,对于不需要他的人来说,就是毫无价值的事情。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
        没有任何评论
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    ·免费办理日本留学
    ·日本交流社区
    ·贯通留学改版
    ·最火日语聊天室
    ·日本留学信息
    ·了解日本文化
    ·日本娱乐信息
    ·日本留学免费办理
    ·日本最新资讯查询
    ·日语交流论坛
    ·日本时尚信息
    ·贯通广告合作
    ·日语聊天室
    ·日语交流论坛
     
    ·贯通留学免费办理
    ·贯通日本交流社区
    ·贯通留学改版
    ·免费办理日本留学
    ·日本留学免中介费
    ·最火日语聊天室
    ·在贯通推广
    ·日本留学免费办理
    ·在本站做广告
    ·日语交流聊天室
    ·贯通帮您去日本
    ·贯通广告合作
    ·如何免费去日本?
    ·日语交流论坛
     
    广告

    ·贯通日本全新改版
    ·贯通日本交流社区
    ·免费办理日本留学
    ·贯通日本语博客
    ·日本留学免费办理
    ·日本留学免费办理
    ·贯通日本留学改版
    ·日语视频学习
    ·贯通全新改版
    ·日语交流聊天室
    ·留学日本无中介费
    ·贯通广告合作
    ·如何免费留学?
    ·日语交流论坛