您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

【听故事学日语】月亮女神和她的母亲(中日对照)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-13 10:25:08  点击:  切换到繁體中文

 

ある时、月の女神が母亲に頼んで、体にぴったり合う着物を作って欲しいと言いました。


すると、母亲は言いました。「どうして、ぴったりする着物なんか作れると思うの?お前は、今はまん丸だと思っても、今度は半分になるし、その次にはまた三日月になるもの」


この様に、気まぐれな人には、その人に合う物がありません。


どんなに素晴らしい物を与えても、すぐに気に入らなくなってしまうからです。


つき の めがみ が ははおや に たのんで、からだ に ぴったり あう きもの を つくって ほしい と いいました。


すると、ははおや は いいました。 「どうして、ぴったり する きもの なんか つくれる と おもうの? おまえ は、いま は まんまる だと おもっても、こんど は はんぶん に なるし、その つぎ には また みかづき に なる もの」


この よう に、きまぐれな ひと には、その ひと に あう もの が ありません。


どんな に すばらしい もの を あたえても、すぐ に き に いらなく なって しまう から です。


一次,月亮女神求母亲说,希望能给她作一套合身的衣服。


于是母亲说道:“你为什么认为能够做出一套合身的衣服呢?即便你认为现在你是满圆,但接下来你就会变成半圆,再接下来又会变成月牙儿。”


像这样反复无常的人,没有适合他的东西。


因为不论给他多么好的东西,很快他就会不喜欢的。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告