您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

【听故事学日语】贪婪无知的蜜蜂(中日对照)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-12 13:11:14  点击:  切换到繁體中文

 

物置の床に、ハチミツがこぼれていました。


そこヘハエたちが飞んできて、ミツをなめ始めました。


おいしくて、おいしくて、ちょっとなめただけで、止める気にはなれません。


梦中になってなめているうちに、ミツが足にからみついて、飞び立てなくなってしまいました。


もがけばもがくほど、ミツが体中について、しまいに息が出来なくなりました。


ハエたちは、言いました。「なさけない事だ。ひとときの楽しみの为に、死んでしまうなんて」この通り、食いしん坊は色々な不幸の元になります。食べ过ぎ、饮み过ぎには、気をつけてください。


ものおき の ゆか に、ハチミツ が こぼれて いました。そこヘ ハエたち が とんできて、ミツ を なめ はじめました。


おいしくて、おいしくて、ちょっと なめた だけで、やめる き には なれません。


むちゅう に なって なめて いる うち に、ミツ が あし に からみ ついて、とびたてなく なってしまいました。もがけば もがくほど、ミツ が からだじゅう に ついて、しまい に いき が できなく なりました。


ハエたち は、いいました。「なさけない こと だ。ひととき の たのしみ の ため に、しんで しまう なんて」この とおり、くいしんぼう は いろいろな ふこう の もと に なります。たべすぎ、のみすぎ には、き を つけて ください。


库房的地板上,洒了一些蜂蜜。许多苍蝇便飞过来,开始舔蜂蜜。 蜂蜜太甜美了,只要舔一点就不想停下来了。


就在它们入迷地舔着的时候,脚被蜂蜜粘住,再也飞不起来了。越是挣扎,整个身体就粘得越多,最后透不过气来了。


苍蝇们说:“真可怜,没想到因贪图一时的享受而丧了命。”


正如这则故事所讲,贪吃是许多灾祸的根源。注意不要暴饮暴食。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告