您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

上班族轻松日语口语 第2课:寒暄(2)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-28 11:19:20  点击:  切换到繁體中文

 

二、跟公司外部的人


1、再次见面时


A:どうも、待(ま)ちましたか?


A:do u mo ma ti ma si ta ka


A:不好意思,你等很久了吗?


B:いいえ、来(き)たばかりです。


B:i i e ki ta ba ka ri de su


B:哪里,我刚来。


A:例の件(れいのけん)はどうなっていますか?


A:re i no ke n ha do u na (xtu) te i ma su ka


A:有关那件事情怎么样了?


B:おかげさまで順調(じゅんちょう)にいっています。


B:o ka ge sa ma de jyu n tyo u ni i (xtu) te i ma su


B:托您的福,很顺利的。


温馨小贴士:约会时,迟到了,先说声「どうも」表示“抱歉,我来迟了”。另外,「どうも」也有表示感谢的意思。例如「どうもありがとうございました」(非常谢谢您)。


2、分手时


A:では、そういうことで。


A:de ha so u i u ko to de


A:那么就那么决定了。


B:ではそろそろ失礼(しつれい)いたします。


B:de ha so ro so ro si tu re i i ta si ma su


B:好的,那么我就告辞了。


A:わざわざ来(き)ていただいて、ありがとうございました。


A:wa za wa za ki te i ta da i te a ri ga to u go za i ma si ta


A:非常感谢您专程来访。


温馨小贴士:「そろそろ」是副词,相当于中文的“就要不久”。


「失礼いたします」是「失礼します」的郑重说法,在这里意为“告辞了”。由于对方是公司外部的人,因此语气须尊重客气。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告