101、眼红吧。 羨ましいでしょう。 A:はら、新しい車。羨ましいでしょう。 A:看,我新买的车。眼红吧。 102、真差劲! ひどい! A:あら、その人。ちょっと見て。ひどい!テーブルの下でケーキを箱に詰めているわよ。あ、うちへ持って帰るつもりなんじゃない。 A:呀,看那个人。真差劲!躲在桌子下边装蛋糕。啊,是不是想拿回家呀。 103、还差点。 いまいちだね。 男:この企画書、どうかな? 女:うーん…いまいちだね。 男:这个计划书怎么样? 女:嗯…还差点。 104、很好吃。 おいしい。 A:いただきます。うわー、おいしい。 A:那我吃了。哇,很好吃啊。 105、再来点。 もうちょっとちょうだい。 A:これおいしい。もうちょっとちょうだい。 A:这个很好吃。再来点。 106、不骗你。 うそじゃない。 A:うそ!信じられない。 B:うそじゃない。本当だよ。 A:骗人!我不信。 B:不骗你。是真的。 107、又来了! まただよ。 A:ごめん、仕事が忙しくて。 B:ほら、まただよ。仕事が忙しいなんて、言い訳じゃない。 A:啊,对不起,工作太忙了。 B:看,又来了!什么工作忙,都是借口。 108、我交代。 白状(はくじょう)するよ。 A:隠(かく)さずに白状しろ。 B:わかったよ。白状するよ。実は、今ある女性と付き合ってる。 A:别隐瞒,老实交代。 B:好,好,我交代。实际上,我现在正在和一个女孩交往。 109、不见得。 そうでもないよ。 A:理系生は文系生より頭いいと思う。 B:そうでもないよ。 A:理科生比文科生聪明。 B:不见得。 110、别紧张。 緊張(きんちょう)しないで。 A:あと30分。 B:がんばってね。緊張しないで。 A:还有半个小时就考试了。 B:加油,别紧张。 111、请放松。 リラックスしてくださいね。 A:面接ではないので、リラックスしてくださいね。 A:这不是面试,请放松。 112、无所谓。 何でもいいよ。 女:何を買ったらいいかしら。 男:何でもいいよ。 女:买什么好呢? 男:无所谓。 113、得了吧。 そんなわけないでしょう。 A:来月から小説を書くんだって。 B:そんなわけないでしょう。彼が。 A:他说要从下个月开始写小说。 B:得了吧,就凭他? 114、听你的。 言うとおりにする。 A:そう約束してくれないなら、私もここに残るわ。 B:わかった。言うとおりにする。 A:你要不同意的话,我就留在这儿。 B:好,听你的。 115、你说呢? どう思う? A:ゴールデンウィークの時は家へ帰るべきだと思う。どう思う? A:我想我们黄金周应该回家。你说呢? 116、真抠门! ケチ! 男:この前もおれが出したんだから、今度はお前が払えよ。 女:ケチ!ボーナス出たばかりなんでしょ。 男:上一次也是我付的,这次你来付。 女:真抠门!你不是才发了奖金吗? 117、识相点! 気をつけな! 男:気をつけな!早く放して! 男:识相点!快把她放开! 118、少管我。 大きなお世話だよ。 女:たまには電話の一本もかけてやらないと、振られちゃうよ。 男:大きなお世話だよ。 女:你也偶尔打个电话给人家呀,要不就会被甩的。 男:少管我。 119、真没劲! つまんらいなあ。 A:つまんらいなあ、何もしたくない。 A:真没劲!什么都不想做。 120、瞎起哄。 ほざいてろ! A:何分かってんの?ほざいてろ! A:你懂什么?瞎起哄。 121、斯文些。 もっと上品(じょうひん)にしてください。 A:女の子だから、もっと上品にしてくださいよ。 A:女孩子家的,斯文些。 122、安静点。 ちょっと静かにして。 A:ちょっと静かにして。赤ちゃんが寝てるから。 A:安静点。小孩正在睡觉呢。 123、别淘气。 いい子にしてね。 A:美っちゃん、今日ママは帰らないから、お爺さんの言うことよく聞いて、いい子にしてね。 A:小美,妈妈今天不回来了,好好听爷爷的话,别淘气。 (这一般是对儿童说的话。) 124、好挤呀。 込んでるね。 A:今日は込んでるね。 B:そうね。週末だからね。 A:今天好挤啊。 B:是啊。因为今天是周末。 125、臭死了。 くさーい。 A:なにそれ?わー、くさーい。 A:这是什么?哇、臭死了。 |
日语流行口语(5)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语