您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文

N1文法详解:というか~というか

作者:来源  来源:沪江日语   更新:2015-9-17 15:41:15  点击:  切换到繁體中文

 

本期语法:~というか~というか/~といおうか~といおうか


接续:


動普通形/イ形/ナ形語幹/名+というか/といおうか


意思:


表示对人或事情的评价,“不知道该说是……好呢,还是说是……,总之……”、“是……呢,还是……呢,总之……”


例子:


1、一人であんな危険な場所へ行くとは、無茶というか、無知というか、とにかく私には理解できない。【2006年真题】


(请翻译此句)


2、一そのときの彼の表情は寂しいというか、情けないというか、はっきり言葉で説明できない。


那个时候他的神情像是很寂寞,又像是难过自责,总之无法用语言形容。


3、このドラマの最終回については、がっかりしたというか、理解できないというか、複雑な気持ちでいっぱいだ。


对这个电视剧的结局不知该说是失望好,还是说难以理解好,总之心情很复杂。


注意:


1.对前项中提到的人或者事情,列举一些自己的感受或者印象。后项多是总结性的评价。


2.区别「~といい~といい」的用法。「~といい~といい」是列举同一对象的两个侧面,只能接续名词。「~というか~というか」是列举自己对前项的人或事的感受和评价,可以接续形容词、动词等。


更多内容请关注》》新东方网日语频道


我要报班 》》点击进入



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告