I. 句型
A.…じかん時間、…かげつヶ月、…しゅうかん週間、…ねん年(かん間)
…小时,…个月,…个星期,…年
261.にんげん人間は毎日七時間から八時間ねむ眠る。 人类每天要睡眠7到8个小时。
262.いっしゅうかん一週間雨がふ降りつづ続きました。 一整周雨下个不停。
263.かちょう課長は来週から一ヶ月間しゅっちょう出張します。課长下周开始出差一个月。
264.みゃく脈は1分間に70ぐらいう打つ。 脉搏一分钟跳动70下左右。
265.私は日本で二年間べんきょう勉強した。 我在日本学习了两年。
266、私は中国で三年間仕事しました。 我在中国工作了三年。
B.…ちゅう
じゅう*ちゅう中/某段时间内一直…;…之内要…
267.彼は一年中りょこう旅行しています。 他一整年都在旅行。
268.私は日曜日に一日中うち家でね寝ていた。 星期天我整整在家睡了一天。
269.午前ちゅう中はいそが忙しいですが、午後からはひま暇です。上午很忙,下午比较空闲。
270.このろんぶん論文は来月中にできあがります。 这篇论文下个月要完成。
271.今週中にしゅくだい宿題をていしゅつ提出して下さい。 这个星期内交作业。
C.…から…まで/从…到…
272.3時から4時まで会議があります。 从3点到4点有会议。
273.かのじょ彼女はあさ朝からよる夜まではたら働いています。 她从早干到晚。
274.私は月曜日から金曜日までだいがく大学にかよ通っています。
我星期一到星期五去大学上课。
D.…から…かけて/从…到…
275.こんげつ今月ちゅうじゅん中旬かららいげつ来月初めにかけて、てんじかい展示会をもよお催されます(1)。
从本月中旬到下月初举办展览会。
276.このこうじょう工場は今年の夏から来年の春にかけてかいそう改装する予定です。
这家工厂计划从今年夏天到明年春天改造。
E.…あいだ間…期间
277.なつやす夏休みの間、ずっと北海道を旅行していました。
暑假期间在北海道旅行。
278.るす留守の間、いぬ犬のせわ世話をよろしくおねがいします。
我不在期间,麻烦您照顾一下小*.
279.あなたがでんわ電話をかけている間、私はここで待っています。
你打电话的时候,我在这儿等着。
280.きゅうじつ休日の間に、本棚をせいり整理するつもりです(2)。
想趁休息的时候、整理一下书架。
F.…まで/到…为止,…之前(前句中的动作,正是后边持续动作的终点)
281.私がかえ帰ってくるまでに、ここでま待っていて下さい。
我回来之前,请在着这儿等着。
282.先生が来るまで、おしゃべりしていました。
老师来之前,一直在聊天。
283.くら暗くなるまではたら働きます。
一直做到天黑。
284.三時までこの本をよ読んでいます。
三点以前读这本书。
上一页 [1] [2] [3] 尾页